Translations from
the Chinese – Various Chinese Poets, tr. by Arthur Waley
Both experts and amateurs agree that this collection of
Chinese poems is a classic. Waley was among the first to introduce Chinese
literature to the West. This book bundles A Hundred and
Seventy Chinese Poems (1918) and More
Translations from the Chinese (1919). All the major poets such as Li Po and
Po Chu-I are represented. Anybody interested in world literature would get much
out of this anthology.
Also, I found that after reading these poems I understood
Chuang Tzu better. At least, I just wanted to go somewhere and be idle. If you
know what I mean, then you’ll like this book.
You had better go
where Fate leads
Drift on the
Stream of Infinite Flux, Without joy, without fear:
When you must
go—then go,
And make as
little fuss as you can.
No comments:
Post a Comment